General Inquiries: (313) 871-0080 • support: (855) 221-9700

Bromberg’s News

Stay updated with the industry and Bromberg office news 

  • 5 things expatriates understand about moving abroad
    April 20, 2017
    Global traveling and relocation is an adventure with some roadblocks worth looking out for.

    Making the decision to live abroad is not for the faint of heart. Living in a foreign country is exhilarating, but the challenges can be more than a little intimidating. Family stress, culture shock, and the sudden impact of being an ethnic minority makes this a very unique adventure for everyone involved.

    As a company that provides relocation services for professionals, students, or anyone else looking to move to a new country (not to mention our many staff members who are immigrants themselves) we’re well aware of the difficulties involved with setting up a new life in another part of the world. That’s why we’ve compiled this short guide to some of the issues you might encounter in your own relocation efforts. 

    Frozen Bank Accounts

    Even if you took the time to notify your bank about your upcoming travels, many times debit cards and checking accounts use complex algorithms to automatically stop purchases that look suspicious. If you’re with a large bank, dealing with their customer service team to restore access to your funds can be beyond frustrating. Because of the large number of business people and Mormon missionaries leaving from the state, community and regional personal banking and checking in Utah has taken specific steps to accommodate oversees account holders. 

    The Honeymoon Phase

    There is an initial euphoria about touching down in a new place. The sights, the sounds, the smells are novel and unique. The people seem so interesting. Expatriates begin to notice the unique ways the locals live and become enamored with their culture. During this phase, you might be driven by a desire to seek out the most ‘authentic’ local experiences -- to get off the beaten path and explore the parts of your new country’s culture that tourists don’t usually see. This can be fun and amusing, but also a bit risky -- particularly if you don’t have many local friends -- as you might get yourself into a dangerous situation without realizing it.  

    Culture Shock

    As time wears on, cultural and linguistic missteps that were amusing at first can become humiliating. Your cultural ineptitude might be mistaken for general ineptitude by the people you interact with. Safe-spaces are few and far between. You begin to get a little home sick. You miss the foods that don’t torch your tongue or besiege your belly. The manner in which natives communicate and interact with you could begin to annoy you. You might find yourself becoming critical of cultural trends as the euphoria of the honeymoon phase begins to be replaced by a little bit of ethnocentric thinking and maybe even a little low-key racism. You might feel lost, alone, and irritable several times a day. You’re beginning the stages of culture shock. 

    But you knew this would be hard, and so you persevere. You make an effort to rediscover the joy of the adventure and for the most part you succeed. You learn how to cling to the things you love most about your new surroundings – a native friend, a breathtaking view, a local dish that you know you will pine for when you go home. You accept the fact that you are an awkward foreigner who isn’t going to blend in perfectly or be totally accepted, and you’re okay with that. 

    The Language Barrier

    Of course this continues to be a challenge. Every time you feel like you achieve a new level of intelligibility, the natives step up the complexity of their accents and speech patterns, and you realize that the only reason you were beginning to understand anything was because they were speaking to you the way they speak to preschoolers. You make embarrassing linguistic blunders, like exclaiming “estoy caliente” on a hot day in Mexico City or saying that you came to Japan to experience a “seiteki na fukkatsu.” Despite the missteps, you continue learning, and while you never master native-level speech, you continue to amaze yourself with new levels of linguistic sophistication.

    It Will Change You

    Altogether, the positive and negative experiences, the joys and the stresses, the triumphs and defeats will redefine who you are. Your horizons will be broadened, and your preconceptions rewritten. You see the world in a new way – not exactly the way your host country’s people see it, but some sort of synthesis of your experiences. Both your best and worst days will become the stories that you tell for the rest of your life, and will help you frame future decisions and challenges differently than you otherwise would have. You feel like you are somehow more complete for having survived the experience, and you’re immeasurably stronger because of it.

    We hope this guide gave you some food for thought, and be sure to reach out to us if you, your family, or your business are considering relocating to another country. We’re here with resources and trained professionals to help make your move as simple and stress-free as it can be.



  • Thanks to Bromberg & Associates, LLC, I got my document translated in a very short time within 48 hours in excellent quality. 

    Private Client
  • When our club wanted to help women who were being exploited, we decided to create an informational brochure and to have it translated into other languages in addition to English. It seemed like a daunting undertaking! Fortunately a committee member found Bromberg & Associates. At every step in the process of creating, translating and distributing the brochure, Jinny Bromberg and her capable staff provided creative solutions, always in a timely, fairly priced and cost-effective manner. Moreover, as a business committed to its community, Ms. Bromberg and her staff contributed their considerable knowledge and sensitivity, which greatly added to the project’s success. We look forward to working with them in the future. 

    The Service Committee of Zonta of Detroit I
  • Thanks to your team for all of their hard work on Automation Alley’s business attraction video. The finished product is exactly what we were looking for! Thanks again and we look forward to working with you again in the future. 

    Automation Alley
  • Bromberg & Associates staff was a pleasure to work with. This translation company had a great representation of professionalism and showed high level of work ethics. I would definitely recommend them to anyone who needs professional translation in a very reasonable time frame. 

    Oksana B. Moceri
    Private Client
  • Your company has a very good reputation. Your associates are informative, efficient, friendly and helpful. I consider myself very lucky that I worked with Bromberg & Associates to have my birth certificate translated from Spanish to English. All initial document transfers and revisions were done electronically via e-mail. I appreciate Bromberg’s use of technology. I never had to drive to Hamtramck. Apparently, other translation agencies don’t pay such careful attention to the exactness of the original document layout. Your fine attention to detail is greatly appreciated. I received the translation in the mail and was thrilled that I got the documents so quickly. I was back at the Secretary of State Super Center and they accepted the translation no problem. I have possession of my enhanced driver’s license thanks to Bromberg. 

    Ellen Hochberg
  • I do not remember to receive ever a comparably outstanding level of service: instant, professional and kind response. Thank you! 

    Private Client
  • The Hamtramck Housing Commission is very pleased with the work performed by Bromberg & Associates. Our project was complicated and extremely sensitive to our continued success.  Bromberg provided us with top-notch service at an affordable price. The entire Bromberg staff provided quick, reliable service; they were very responsive to our needs and finished our difficult project with ease. Bromberg accomplished what no other firms were unable to even touch.  I would not hesitate to use their services again, or recommend them to anyone.  

    Hamtramck Housing Commission
  • I would like to thank you for your excellent service and prompt delivery of CDs we ordered.Our agency delivers Language Interpreter Courses in partnership with St. Clair College and your Linguistic Resources for Medical and Legal interpreters in different languages are very helpful for our students.We are looking forward for long cooperation with your company and for your new products.

    Lana Gurbouzov
    Language Services Coordinator, Multicultural Council of Windsor and Essex County
  • Brombeg & Associates was excellent to work with. Their response was prompt, their translations thorough, and their staff knowledgeable. They provided every document for review and once approved sent the notarized copies within 24 hours!

    Kyle McAllister
    Private Client
  • On behalf of the Detroit Metro Convention & Visitors Bureau, I have used Bromberg & Associates on numerous occasions, and have always been impressed and completely satisfied with their work. Prompt customer service and communication is key when it comes to Bromberg's employees. Their work is always flawless and is produced with a quick turnaround.

    Dana Zolynsky
    Detroit Metro Convention & Visitors Bureau
  • I have used Bromberg & Associates many times over the past year for various language projects. Bromberg has been able to fill my entire request very timely and their linguists are extremely professional. Bromberg is my "go-to" foreign language company for all my company's needs.

    Kim Brothers
  • Our business's experience with Bromberg & Associates goes back several years. They have always been fast to respond, reasonably priced and do excellent follow-up on everything. Very professional and extremely attentive to detail. We are very happy to have been dealing with Bromberg & Associates!

    Douglas Rossire